var FiltersEnabled = 1 // if your not going to use transitions or filters in any of the tips set this to 0 Text[0]=["Miembros de LACNIC","Son miembros de LACNIC aquellas organizaciones que reciben bloques de direcciones IP directamente de LACNIC, o pertenecen a alguna de las categorías que se detallan en el estatuto de LACNIC."] Text[1]=["Membros de LACNIC","São membros do LACNIC as organizações que recebem blocos de endereços IP diretamente do LACNIC, ou que pertencem a alguma das categorias que se encontram no estatuto do LACNIC."] Text[2]=["LACNIC members","LACNIC members are those organizations with IP addresses allocated directly by LACNIC, or any organization falling into one of the categories described in LACNICs bylaws."] Text[3]=["Tutorial Práctico de IPv6","
Este tutorial permitirá aprender los aspectos básicos de IPv6, mecanismos de transición y routing, realizandose prácticas con PCs y routers.
"] Text[4]=["Tutorial Prático de Roteameto com IPv6","
Este tutorial permitirá aprender os aspectos básicos de IPv6,
mecanismos de transmissão e roteamento, realizando-se práticas com
PCs e roteadores.
"] Text[5]=["Practical Tutorial on IPv6 Routing","
This tutorial will allow learning the basic aspects of IPv6, transition mechanism and routing. Practices with PC and routers will be done.
"] Text[6]=["Tutorial de Seguridad en Redes","
Las redes de computadoras han revolucionado la forma en que se llevan a cabo los negocios, a la vez que han introducido riesgos potenciales.
Los cambios en la manera en cómo la sociedad hace uso de la tecnología trae consigo nuevas posibilidades de intrusión.
"] Text[7]=["Tutorial de Segurança de Redes","
As redes de computadores têm revolucionados a forma de fazer negócios, uma vez que introduziram riscos potenciais. As mudanças no modo em como a sociedade faz uso da tecnologia traz consigo novas possibilidades de invasão.
"] Text[8]=["Tutorial on Network Security","
Computer networks have revolutionized the way business is conducted; simultaneously, however, they have introduced potential risks.
The way society has changed the way we use technology has brought about new dangers of intrusion.
"] Text[9]=["NAPLA 2006 - V Reunión Regional de Operadores NAP de América Latina","
Los NAP son instalaciones compartidas por un grupo de Proveedores de Servicios de Internet (ISP) con el objetivo de agregación y ruteo de tráfico dentro de sus respectivos países y evitar así el envío de tráfico internacional incrementando el ahorro en costos de conexión internacional a los proveedores nivel Tier 1.
"] Text[10]=["NAPLA 2006 - V Reunião Regional de Operadores NAP da América Latina","
Os NAPs são compartilhados por um grupo de Provedores de Serviços de Internet (ISP) com o objetivo de agregação e rota de tráfego dentro de seus respectivos países e evitar assim o envio de tráfego internacional incrementando a economia de custo com conexão internacional aos provedores nível Tier 1.
"] Text[11]=["NAPLA 2006 - Fifth Latin America NAPs Regional Meeting","
NAPs are facilities that are shared by a group of Internet Service Providers (ISPs) with the aim of aggregating and routing traffic within their respective countries and thus avoiding sending international traffic, increasing the savings in international connection costs for Tier 1 level providers.
"] Text[12]=["Primer Evento de Seguridad de Redes para América Latina y el Caribe","
Este evento tiene como objetivo reunir por primera vez a los actores más importantes en temas de seguridad de redes en América Latina y el Caribe.
"] Text[13]=["Primeiro Evento de Segurança de Redes para América Latina e Caribe","
Este evento tem como objetivo reunir pela primeira vez os atuantes mais importantes em temas de segurança de redes na América Latina e Caribe.
"] Text[14]=["First Network Security Event for Latin America and the Caribbean","
The aim of this event is to bring together, for the first time, the most important actors involved in the issue of network security in Latin America and the Caribbean.
"] Text[15]=["Reunión de Miembros de LACTLD","
LACTLD es una organización sin fines de lucro que busca agrupar a los administradores de los ccTLD de América Latina y el Caribe, tiene entre otros objetivos coordinar políticas en conjunto, así como estrategias de desarrollo de los nombres de dominio a nivel regional, promover el desarrollo de los ccTLD de la región, fomentar la cooperación y el intercambio de experiencia entre sus miembros y establecer lazos de colaboración con las organizaciones análogas de otras regiones del mundo.
"] Text[16]=["Reunião de Membros de LACTLD","
LACTLD é uma organização sem fins lucrativos que busca agrupar os administradores dos ccTLD da América Latina e Caribe. Possui, entre outros objetivos, a função de coordenar políticas em conjunto, assim como estratégias de desenvolvimento dos nomes de domínio em nível regional, promover o desenvolvimento dos ccTLD da região, fomentar a cooperação e intercâmbio de experiência entre seus membros e estabelecer laços de colaboração com organizações análogas de outras regiões do mundo.
"] Text[17]=["LACTLD Members Meeting","
LACTLD is a non-profit organization that seeks to group the ccTLD administrators of Latin America and the Caribbean. LACTLD's objectives include the joint coordination of policies, as well as domain name development strategies at regional level, promoting the region's ccTLDs, promoting cooperation and exchanging experiences between its members, and establishing cooperation with similar organization from other regions.
"] Text[18]=["Cuarto Foro Latinoamericano de IPv6 – FLIP-6","
El Foro Latinoamericano de IPv6 tiene como objetivo promover y fomentar la adopción del Protocolo IPv6 en la región de América Latina y el Caribe así como el intercambio de experiencias obtenidas en la implementación de servicios y aplicaciones basadas en IPv6 en nuestra región.
"] Text[19]=["Quarto Fórum Latino Americano de IPv6 – FLIP – 6","
O Fórum Latino Americano de IPv6 tem como objetivo promover e fomentar a adoção do Protocolo IPv6 na região da América Latina e Caribe, assim como o intercâmbio de experiências obtidas na implementação de serviços e aplicações baseadas em IPv6 em nossa região.
"] Text[20]=["Fourth Latin American IPv6 Forum - FLIP-6","
The aim of the Latin American IPv6 Forum is to promote the adoption of the IPv6 Protocol within the region of Latin America and the Caribbean, as well as to share experiences regarding the implementation within our region of services and applications based on IPv6.
"] Text[21]=["IPv6 TF de América Latina y el Caribe","
El objetivo principal del Grupo de Trabajo en IPv6 para América Latina y el Caribe es fomentar la adopción de IPv6 en la región. Para ello, el "LAC IPv6 TF" coordina la cooperación entre las distintas partes relacionadas con la adopción de IPv6 en Latinoamérica y el Caribe, así como actividades de sensibilización, divulgación y educación acerca de IPv6 y tecnologías afines.
"] Text[22]=["IPv6 Task Force da América Latina e Caribe","
O objetivo principal do Grupo de Trabalho de IPv6 para a América Latina e Caribe é fomentar a adoção de IPv6 na região. Para isto, o “LAC IPv6 TF” coordena a cooperação entre as distintas partes relacionadas com a adoção de IPv6 na América Latina e Caribe, assim como atividades de sensibilização, divulgação e aducação acerca de IPv6 e tecnologias afins.
"] Text[23]=["Latin America and the Caribbean IPv6 Task Force","
The main objective of the IPv6 Task Force for Latin America and the Caribbean is to promote de adoption of IPv6 within the region. In order to do so, the "LAC IPv6 TF" coordinates the cooperation among the different parties involved in the adoption of IPv6 in Latin America and the Caribbean; it also promotes different activities aimed at informing and educating on IPv6 and related technologies.
"] Text[24]=["Asamblea Anual de Miembros de LACNIC","
La asamblea de miembros es el órgano máximo de LACNIC. En base a los estatutos de LACNIC esta debe realizarse al menos una vez por año. Las facultades de la asamblea son únicas y estas incluyen la reforma de estatutos, la modificación de las cuotas sociales, la autorización de balances contables y dictámenes de auditoria, elección de los miembros de las comisiones electoral y fiscal, etc.
"] Text[25]=["Assambléia Anual de Membros do LACNIC","
A assembléia de membros é o órgão máximo de LACNIC. Com base nos estatutos de LACNIC, ela deve ser realizada ao menos uma vez por ano. As faculdades da assembléia são únicas e incluem a reforma dos estatutos, a modificação de quotas sociais, a autorização de orçamentos e auditorias, eleição dos membros das comissões eleitoral e fiscal, etc.
"] Text[26]=["LACNIC Annual Members Assembly","
The Annual Members Assembly is the maximum authority within LACNIC's organizational structure and, according to LACNIC's bylaws, it must meet at least once a year. The assembly has unique attributions, including reforming the bylaws, modifying membership fees, approval of balance sheets and audit reports, electing members to the Electoral and Fiscal Commissions, etc.
"] Text[27]=["Foro Público de Políticas","
El Proceso de Desarrollo de Políticas es parte fundamental de los servicios de los Registros Regionales de Internet (RIR). Es a través de este proceso donde se valida la creación o modificación de las políticas que el RIR aplicará en su región.
"] Text[28]=["Fórum Público de Políticas","
O Processo de Desenvolvimento de Políticas de LACNIC é parte fundamental dos serviços de Registros Regionais de Internet (RIR). É através deste processo que valida-se a criação ou modificação das políticas que o RIR aplicará em sua região.
"] Text[29]=["Public Policy Forum","
Policy Development Process is an essential part of the services provided by Regional Internet Registries (RIRs). It is through this process that the creation or modification of the policies that the RIR will apply within its region is validated.
"] Text[30]=["Evento Social","
Restaurante reconocido por su comida típica guatemalteca especialmente preparada, sin faltar sus bebidas nacionales e internacionales.
"] Text[31]=["Evento Social","
Restaurante reconocido por su comida típica guatemalteca especialmente preparada, sin faltar sus bebidas nacionales e internacionales.
"] Text[32]=["Social Event","
This restaurant is famous for the specially prepared typical Guatemalan food it offers, and also for its great selection of local and international beverages.
"] Text[33]=["Almuerzo","
"] Text[34]=["Almoço","
"] Text[35]=["Lunch","
"] Text[36]=["Almuerzo","
"] Text[37]=["Almoço","
"] Text[38]=["Lunch","
"] Text[39]=["Almuerzo","
"] Text[40]=["Almoço","
"] Text[41]=["Lunch","
"] Style[0]=["","","","","","","","","","","","","","",250,"","","","","","","","","",""]